1. language – lengua  ( 2012 - 2 - 3 )

    I feel as though I have lost touch with the purpose of language. To communicate. I have now spent roughly a year on learning Spanish, learning a good part of the technical details of conjugation, using nouns and adjectives, and sentence structure. It seems in doing this I have lost sight of my original goal, which was to be able to communicate more effectively, and with more people.

    It strikes me that now that I have this technical knowledge, it is time to take a step back and take inventory of things. It is clear to me that from this point out, I need to take a less technical approach to my learning. It is time to start learning phrases, spend more time on my accent, to put what I have learned into practice.

    I believe I should be revisiting my mother tongue. It seems that my ability to communicate in English – both written and spoken – has degraded. I have noticed that my english writing has taken on a decidedly foreign feel, using grammar unusual and almost nonsensical. I do not believe I can effectively use a second language if I cannot correctly use my first.

    So, I will spend a week or two, or however long it takes, to revisit my love for English. I do believe I should at the very least write a story, a commentary, my thoughts. Something, anything that will exercise my ability to write, to think clearly.

    ***

    Siento como he perdido mi conexión con la función de lengua, que comunicar. He pasado como un año de aprender a Español, de aprender una parte substancial de los detalles de conjugación, de usar sustantivos y adjetivos, y la forma de los sentencias. Se parece como hacer esta, he perdido la visión de mi objetivos originales, cual era que poder que comunicar mas efectivamente y con mas gente.

    Se parece obvio a mí que ahora yo tengo esta conocimiento técnico, ahora es la vez que rever las cosas. Es obvio a mí que de esta vez delantera, yo necesito que tener una aproximación menos técnico que mi aprendizaje. Es tiempo que comenzar de aprender los frases, que pasar mas tiempo en mi acento, que usar lo que yo he aprendido.

    Yo creo que debo estar visitando mi idioma primera otra vez. Se parece como mi capacidad que comunicar en Ingles – ambas escribiente y hablante – ha degradado. He notado que mi escribiente en ingles se ha tomado un siento forastero, de usar gramática inusual y casi sin sentido. No creo que puedo usar una idioma segunda efectivamente si yo no puedo usar mi primera correctamente.

    Así, voy a pasar una semana o dos, cuanto no importa, que visitar mi amor de Ingles otra vez. Yo sí creo que debo escribir a un cuento, un comentario, mis pensamientos al menos. Algo que va a hacer ejercicio mi capacidad que escribir, que pensar claramente.